Со дня открытия все объявления и указатели на станциях Ереванского метрополитена были на армянском и русском языках. После развала СССР с 1993 года объявления в поездах делались только на армянском языке.
Пример объявления 1990-х - начала 2000-х годов. "Еритасардакан". Следующая станция "Ханрапетутиан храпарак":
С момента открытия метрополитена до 1998 года, объявления в поездах метрополитена объявлялись мужским голосом (кем, неизвестно) и звучали аналогично объявлениям в метрополитенах бывшего Союза: "Uwaga! Drzwi się zamykają. Następna stacja Politechnika" ("Внимание! Двери закрываются. Следующая станция - "Политехника"), "stacja Politechnika", "Stacja Politechnika. Uwaga! Stacja końcowa", "Uwaga! Stacja końcowa. Proszę opuścić pociąg!" ("Внимание! Конечная станция. Просьба освободить поезд!").
С момента открытия харьковского метро в 1975 году, все объявления в нём звучали на русском языке. В 1989 году объявления стали дублироваться на двух языках – вначале текст звучал на украинском языке мужским голосом, затем дублировался на русском женским голосом. С 1993 года все записи стали озвучиваться только на украинском языке. На время проведения Евро-2012 записи информатора также дублировались на английском языке.
Сегодня все объявления в вагонах Киевского метро звучат на украинском и частично английском языках в стандартной для советских метрополитенов форме - при отправлении звучит "Обережно, двері зачиняються! Наступна станція - ..." ("Осторожно, двери закрываются! Следующая станция - ..."). Сообщения в вагонах киевского метро произносятся мужским голосом (Николаем Петренко). Все объявления в электронном виде и записаны на флешки, магнитные ленты давно не используются.
Объявления в Днепропетровском метро одновременно обычные и весьма оригинальные. Обычны они тем, что при отправлении и прибытии звучит стандартная по конструкции фраза аналогичная тем что используется во всех метрополитенах бывшего Союза: "Обережно, двери зачиняються!" Однако дальше, перед словом "станція" добавлено слово "зупинка" (остановка), в результате чего объявление приняло форму: "Наступна зупинка - станція "Заводська"".
Те звуковые объявления, которые сейчас звучат в вагонах, появились в 2011 году после открытия станции «Ботаническая». В преддверии проведения чемпионата Мира по футболу FIFA-2018, объявления стали также дублироваться и на английском языке. Все объявления на русском произносятся мужским голосом, на английском - женским, в манере схожей с интонацией произнесения рекламы на радио. Напоминания о забытых вещах звучат только на конечных станциях и на вокзальной станции «Уральская», где также сообщают о выходе к железнодорожному вокзалу.